英文字母拼读 (GOOD)

那是給每一字母另外找個常用詞來取個名字(name), 方便在電話或無線電
當中拼讀時, 能明確無誤的傳遞每個字母。

否則, 以英文來說, 每個字母原先的名字(name)裡面, 太多同韻尾名, 如a/i/e,
b/p, d/t, 等等; 或也有同韻頭且為鼻音收尾的n/m。 這些在語音傳遞, 特別是
在看不到對方嘴型的電話或無線電傳遞時, 很容易造成誤聽誤判, 而且有可能
會是致命的誤聽誤辨, 譬如在軍隊或是航空器的語音信息聯絡當中。

而我們中文由於同音字多, 也有類似的方法, 如樓上nezumi兄所舉例者。
也另舉個例, 譬如有人在電話中自我介紹是姓張, 對方為要確定, 就可能
會問是 弓長張 或 立早章, 等等。 而會是死生之地的部隊裡面關於數字,
一不唸做一yi1, 作么yao1; 二不作er4, 作兩liang3; 七不作qi1作拐guai3。
這些皆是基於同樣的道理。
Continue reading